Forma de Aplicación Northwestern Mutual de Seguros

Seguros de vida mutua

Caja (1) o (2) Se Puede SELECCIONAR párr Incluir TODOS Los Hijos o Hermanos y hermanas Sin nombrarlos, o para: Añadir a los Beneficiarios Contingentes con nombre. Caja (3) Se Puede Seleccionar para proporcionar a los Niños de la ONU beneficiario contingente fallecido; Sólo si utilizan los Beneficiarios Contingentes hijo nombrados y / o La Caja (1) o (2) se comprueba. NOTA: La palabra # 147; Niños # 148; INCLUYE niño e hijos adoptados legalmente.

# 168; (1) y de Todos los (otros) Hijos de los Asegurados.

# 168; (2) y todos los (otros) Hermanos y hermanas de la Asegurada nacido del matrimonio de o legalmente adoptado por el Asegurado y los antes # 146; s de la muerte.

# 168; (3) CUALQUIER Cantidad Que se habria Pagado à un beneficiario contingente fallecido, Si Esta Vivo, SE Pagara En Una Suma y ES contradictorio Iguales una Los Hijos de ESE beneficiario contingente Que sobreviven y Recibir El Pago.

D. # 168; Ver Formulario Suplemento adjunto (Para Ser utilizado en Lugar de la denominación anterior).

Fiduciario Como beneficiario de Si la ONU administrador es nombrado Como beneficiario y ningún administrador cualificado Hace Derecho a los Fondos, o al Valor Presente de los Pagos pendientes de pago en Virtud de la ONU el plan de pago, el Plazo de Un año Despues De Que El Pago mar exigible al fiduciario, o si prueba satisfactoria this Comunicado a la Sociedad Dentro de ESE año Mostrando Que ningún administrador PUEDE Calificar para Recibir El Pago, El Pago Será conforme à dispuesto en el contrato Mín Como Si el fiduciario no habia Sido Nombrado. La Compañía se descargará Completamente La Responsabilidad por any Acción Tomada por el fiduciario y de Todas las Cantidades pagadas a, o bajo la Dirección de, el fiduciario y No tendra Ninguna Obligación EN CUANTO AL USO De Las Cantidades. En Todas las Relaciones con el administrador de la Empresa estara Totalmente protegido contra las pretensiones de CUALQUIER otra persona. La Compañía no Será Cargado con la notification de la ONU ‘cambio de fiduciario un Menos Que se Reciba Pruebas Por Escrito Del Cambio en el Ministerio del Interior.

VlDA SEGURO DE APLICACIÓN

ACUERDO DE SEGURO DE VIDA condicional

Tiene La prima de la póliza solicitada ha dado al agente A Cambio del Acuerdo condicional Seguro de Vida Con El Mismo Número Que esta Aplicación?

SOLICITUD DE SEGURO DE VIDA

El Consentimiento un this application Asegurado y DeCLARA Que las respuestas y Declaraciones Hechas En Esta Solicitud hijo Registrados correctamente, completa y un Verdadera lo mejor de la Asegurada # 146; s leal saber y entendre. Declaraciones y respuestas señaladas a la atencion del agente, examinador médico, paramédico o examinador no se consideran Información Señalada una La atención de la Compañía Menos Que se Indique en this form. Las Declaraciones En Esta Aplicación Representaciones Son y no hay Garantías.

Se ha Acordado Que:

Si la prima no se paga Cuando Se firma this form, sin seguro estara en vigor. El seguro entrará en vigencia en El Momento de la Política Se Entrega y se paga la prima, si: el Asegurado this Viviendo en el Momento; y Las respuestas y Declaraciones en then this form hijo Fiel a lo mejor de lo Asegurado # 146; s leal saber y entendre.

Si la prima se paga Cuando se toma La Aplicación, sin seguro estara en vigor salvo lo dispuesto en el Acuerdo lnsurance vida condicional con El Mismo Número Que esta Solicitud.

Si la póliza se EMITE En Una clase de prima Adicional, aceptación de las Condiciones se enmiende Para Que el seguro de término Extendido PUEDE Estar en vigor si: la Empresa da su Consentimiento; o el valor del prestamo No es lo Suficientemente grande para conceder Como prima prestamo ONU. Si Una prima no se paga DENTRO DEL PERIODO DE Gracia y el seguro de término Extendido sin Estar PUEDE en vigor, se seleccionará la ONU Pagado Seguro.

Ningún agente this Autorizado Para Hacer o Modificar los Contratos o para Renunciar a CUALQUIERA de la Compañía # 146; s: derechos o requirements.

Asegurado # 146; S Autorización PARA Obtener y REVELAR Información

Autorizo ​​a la Northwestern Mutual Life lnsurance Company, Agentes Sus, Empleados, reaseguradores, Organizaciones de Apoyo de Seguros Y Sus Representantes para Obtener Información sobre mi para evaluar v this Solicitud y para verificar la información en this Solicitud. This form incluirá: (a) La Edad; (B) médico el historial, Condición y Cuidado; (C) la salud física y mental; (re) Ocupación; (E) Los Ingresos y La historia financiera; (F) Los viajes al Extranjero; (g) Ocupaciones; (H) registro de Conducción; (I) Otras Características Personales; ONU (j) Otro Seguro. This Autorización se Extiende a la Información Sobre el USO de alcohol, drogas y tabaco; el Diagnóstico o Tratamiento Del VIH (virus del SIDA), la Infección y Las enfermedades de transmisión sexual; y el Diagnóstico y Tratamiento de Enfermedades mentales. Durante El Tiempo de this autorización f es Válida se Extiende a la Información Necesaria para determinar S. La elegibilidad para los Beneficios Bajo any póliza emitida A consecuencia of this Solicitud.

Autorizo ​​un personaje any, incluyendo any médico, profesional de la salud, hospital, clínica, centro médico, agencia gubernamental incluyendo los veteranos y Administraciones de Seguridad Social, el Empleador MIB, Inc., Socios de Negocios, Agencia de Información, banquero , contable, preparador de Impuestos, u otra Compañía de Seguros, para Divulgar Información sobre mi persona a la Northwestern Mutual Life lnsurance Compañía O SUS Representantes en la Recepción de la Presente autorización f. La Compañía lnsurance de Northwestern Mutual Life O SUS Representantes pueden Liberar this form sobre mi a los traductores, a los reaseguradores, a la MIB, Inc. o de Otra Compañía de Seguros una Los que se Aplicado OA Las Que Una Reclamación se ha Hecho. Ninguna otra versión Se Puede Hacer con Excepción de lo Permitido Por la ley o de Como: Además autorizo.

Él Recibido copia uña de La Ley de Informes de avisos de Crédito justo Mesa y LA INFORMACIÓN Médica. Autorizo ​​El Noroeste de Mutual Life lnsurance Compañía para Obtener la ONU Informe de Investigación del Consumidor en mi.

Solicito un Un si Ser Entrevistado Informe de Investigación se Lleva un cabo.

This autorización f TIENE UNA validity de 30 meses desde la Fecha de su firma. Una copia of this autorización f es tan válida como la original, y SE Puede proporcionar una PETICIÓN.

El Propietario de la Política aplicada por El Presente documento certifica, bajo pena de falso (1) Que El Número de Identificación fiscal dado para el Propietario en La Segunda page of this application Es El Propietario # 146; s contribuyente correcto El Número de identificación (o el Propietario es a la espera De Una Serie Que se publicará) y (2) el Propietario No Está Sujeto a la retención Adicional, ya DEBIDO mar una Que El Propietario no ha Sido notificado por el Servicio de Impuestos internos (IRS) Que El Propietario this Sujeto a la retención Adicional a consecuencia de la ONU reportar fallo Todos Los intereses o DIVIDENDOS, o el IRS ha notificado al Propietario de Que El Propietario ya no ESTA SUJETO una retención, y (3) Que el Propietario es una persona Estadounidense (INCLUYE ciudadano, Extranjero Residente, y Otros de Estados Unidos Como se definirá por la IRS). (Vea las INSTRUCCIONES de número de identificación fiscal).

El Servicio de Impuestos Internos no Requiere su Consentimiento un any Disposición of this document Distinto de las certificaciones requeridas para Evitar la retención Adicional.

Las Firmas un hijo Continuación aplicables a la autorización f, la Aplicación, el Suplemento de Aplicación de Políticas y La Certificación del Número de Identificación fiscal.

Si # 145; # 146;, Si especificar Fecha de Inicio? / / (Si no se ha Seleccionado Una Fecha de inicio o si la Fecha Seleccionada preceden a la Asignación de la Fecha inicial, el reequilibrio ocurrirá en la Próxima Fecha disponible BASADO en la Frecuencia Seleccionada Despues de la Asignación inicial Fecha).

Mensual en Pesos Promedio de Coste

Sólo completa this section Si Se DESEA UN Promedio Mensual de Coste in dollars. El Costo Promedio en Pesos no hay Asegura Una ganancia ni Protege Pérdidas contraindicaciones En un Mercado en retroceso. Las Transferencias PARA UN Promedio Mensual de Coste en Pesos sin Cuentan Para Las Doce de Traslado gratis por año póliza. No hay ningún cargo por El Costo Promedio en Pesos. Choose Una de las Siguientes options e Indicar la Asignación Deseada de las Transferencias a Continuación:

Opción uno: Transferir Fondos de la División de Mercado de Dinero en cuotas mensuales De tal manera Que Al final del año de la póliza el equilibrio es cero

Opción dos: Transferencia de la siguiente Cantidad de la División de Mercado de Dinero Cada mes Hasta Que el saldo es cero: $.

Que entiendo any Ilustración de las Prestaciones de muerte y Los Valores En Efectivo Que se ha demostrado Que demuestran Como La Política ópera Bajo un conjunto dado de suposiciones y estimaciones ningún hijo o garantias de Resultados Futuros. Los Valores ilustrados ASUMEN Los Elementos Que no Garantizados, Como los cargos políticos y los Retornos de Inversión de Nivel, no cambiarán. Dada la volatilidad de los Mercados de Valores en el Tiempo, El Escenario ilustrado es poco probable Que ocurra y La Política # 146; s valor real, En Efectivo, beneficio de muerte, y Ciertos Gastos (Que variarán con el Rendimiento de la Inversión de las carteras) Los sueros mas o menos de las Que se ilustran. La Experiencia verdadera Será diferente de lo SUPUESTO. Los Supuestos incorporados En Una Ilustración INCLUYEN, Pero No se limitan a, los Siguientes: Cantidades de Las Las cuotas de Pago Y frecuencias, Rendimiento de las inversiones, los Gastos de Gastos, El Costo de los Gastos de Seguro, Préstamos y retiros. INCLUSO Una Cartera Que Promedio El Mismo Rendimiento Como se producira Ilustra Valores Que seran mas o menos de las Que were originalmente ilustrado. Si La Experiencia de Inversión, gasto o la Mortalidad es Menos favorable Que se Ilustra, Una Mayor Cantidad de la prima PUEDE Tener Que Ser Pagado En Efectivo Que Lo Que se Muestra en ningún documento de ventas, incluyendo las ILUSTRACIONES Que suponen ONU desembolso de Efectivo Cero en algunos adj años.

Yo entiendo Que Las Primas pueden Ser pagados en any Momento Antes del aniversario de la póliza Que esta Más cerca del asegurado # 146; s 121º cumpleaños, excepto si la Política se ha Cambiado un desembolsado seguro ONU fijo. Que entiendo Northwestern Mutual no aceptará any prima Que (a) Hace Que esta Política ningún párrafo Calificar Como un Seguro de Vida Bajo la Ley Federal de Impuestos; o (b) o bien EXCEDE Las Primas acumuladas ilustrados Que se muestran en this Solicitud Suplemento o Aumenta la Política # 146; s beneficio de muerte por Más desde el lugar de Aumenta el valor de la policy un Menos Que se cumplan Ciertos Requisitos Como se describe en la Política.

Yo entiendo Que El beneficio por muerte y el valor de rescate de la póliza de vida universal variable personalizada: solicitado PUEDE Aumentar o disminuir para reflejar la Experiencia de Inversión de la Cuenta de vida variable de Northwestern Mutual II.

Yo entiendo Que No Hay Un Mínimo valor de rescate garantizado. Durante el Período de Garantía de Beneficio por Muerte en sí Muestra en su Política, heno Una ventaja f de muerte mínimo garantizado y La Política se Garantiza Que permanecerá en vigor Siempre Que En Cada Fecha de Procesamiento mensual Las Primas acumuladas pagados, Menos los retiros acumulativos y saldo de la capital, es Igual ao Mayor Que Las Primas mensuales acumuladas de Referencia. En la emisión, el beneficio por muerte garantizado Mínimo Es Igual a la Cantidad especificada. El Beneficio por Muerte mínimo garantizado va un switch to Despues de la emisión de Si Hay Un Cambio En La Cantidad especificada. Un Cambio de Opción beneficio por muerte or other Cambios de Política / Transacciones pueden dar lugar a casas de cambio o terminación de la Garantía de Beneficio de Muerte.

Entiendo Que Hay Un cargamento de rescate Durante los 10 Primeros años de la póliza.

Acuso recibo De Una corriente variable de Northwestern Mutual personalizada Folleto de vida universal, de Fecha

, JUNTO Con Los Suplementos.

Fecha del Folleto (mes / día / año)

Firma del Solicitante

Con la base en la Información proporcionada por el Solicitante En Esta Solicitud, certifico Que Tengo Sospechas fundadas de la compra de la Política aplicada por ES ADECUADO para el Solicitante. Certifico: Además Que Un folleto real se Entrego Y Que No Se utilizaron MATERIALES DE VENTA Escritos Distintos de los proporcionados por El Ministerio del Interior.

Artículos Relacionados

Deja un comentario